Заполнение пункта 4 "Гражданство" заявления о приеме детей в российское гражданство
Участников: 2
Страница 1 из 1
Заполнение пункта 4 "Гражданство" заявления о приеме детей в российское гражданство
Уважаемые переводчики,
При заполнение п. 4 просьба следовать "подстрочнику" данного пункта: "Где, когда и на каком основании приобретено".
Указывается гражданство - Греции или Греческое.
Указывается место приобретения гражданства указывается, начиная со страны - Греция, ФРГ и т.д.
Указывается дата приобретения, если про рождению то вписывается дата рождения.
Греческое гражданство приобретается по рождению, в результате приема в гражданство или восстановления, "по отцу" или "по матери" - не является юридическими терминами.
Т.е. в п.4 заявления необходимо указать "Греции, ФРГ, г.Мюнхен, 10.10.2001 г., по рождению"
или "Греции, Греция, префектура Аттика, муниципалитет Афины, 15.11.2011 г., в результате приема в гражданство"
При заполнение п. 4 просьба следовать "подстрочнику" данного пункта: "Где, когда и на каком основании приобретено".
Указывается гражданство - Греции или Греческое.
Указывается место приобретения гражданства указывается, начиная со страны - Греция, ФРГ и т.д.
Указывается дата приобретения, если про рождению то вписывается дата рождения.
Греческое гражданство приобретается по рождению, в результате приема в гражданство или восстановления, "по отцу" или "по матери" - не является юридическими терминами.
Т.е. в п.4 заявления необходимо указать "Греции, ФРГ, г.Мюнхен, 10.10.2001 г., по рождению"
или "Греции, Греция, префектура Аттика, муниципалитет Афины, 15.11.2011 г., в результате приема в гражданство"
Re: Заполнение пункта 4 "Гражданство" заявления о приеме детей в российское гражданство
Уважаемый Алексей Анатольевич! В заявлении в ссылке 3 сказано, что оно заполняется без сокращений текста, а для примера было написано (10.10.2001 г.,), все даты нужно оформлять так или нужно писать (10.10.2001 года рождения, или же 10.10.2001.,)?
Венедиктова Людмила- Сообщения : 14
Дата регистрации : 2017-06-27
Re: Заполнение пункта 4 "Гражданство" заявления о приеме детей в российское гражданство
Уважаемые переводчики,
Просьба читать примечание (сноску) в заявлении внимательно:
"Заявление заполняется от руки или с использованием технических средств (пишущих машинок, компьютеров), без сокращений, аббревиатур, исправлений и прочерков. Ответы на вопросы должны быть исчерпывающими. Текст, выполненный от руки, должен быть разборчивым."
Если написано "Число, месяц, год и место рождения" (а не дата и место рождения), то и указывается число, месяц, год и место рождения. Если совсем строго, то и надо писать писать, например так: "10 октября 2001 года, Греция, муниципалитет Афины". но замечаний на этот счет нам не поступало.
Хорошая идея...
Просьба читать примечание (сноску) в заявлении внимательно:
"Заявление заполняется от руки или с использованием технических средств (пишущих машинок, компьютеров), без сокращений, аббревиатур, исправлений и прочерков. Ответы на вопросы должны быть исчерпывающими. Текст, выполненный от руки, должен быть разборчивым."
Если написано "Число, месяц, год и место рождения" (а не дата и место рождения), то и указывается число, месяц, год и место рождения. Если совсем строго, то и надо писать писать, например так: "10 октября 2001 года, Греция, муниципалитет Афины". но замечаний на этот счет нам не поступало.
Хорошая идея...
Похожие темы
» гражданство РФ для граждан стран бывшего СССР
» Заявления по вопросам гражданства детей
» ЗАЯВЛЕНИЯ ПО ВОПРОСАМ ГРАЖДАНСТВА ДЕТЕЙ
» Заявления по вопросам гражданства детей
» ЗАЯВЛЕНИЯ ПО ВОПРОСАМ ГРАЖДАНСТВА ДЕТЕЙ
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|